|
Sprinkler Systems
Uhaul move
Lawn care
Roses and trees
Ford Parts
Chrysler Parts
Lake Powell
New IPod Touch Apps
New IPhone Apps
IPhone Apps
IPad Information
IPad Apps
Android APPS
Android Games APPS
Android Systems
Android Tablets APPS and Beyond
Smartphone Apps
Smartphone Games Apps Repair and Tools
Tablet PC
Car Sharing Car Leasing
Tabler Pc
Fly Fishing
Toyota Cars
Vacation Rentals
Stock market
NYSE
SSE Stock
Freight & Shipping News
Gluten
Lactose
Gout
My Coupon Life
Campgrounds Check
Outdoor
Kitchen Design and Redoo
Bath Remodeling
Palm Springs
Las Vegas Vacation Tipps
Lake Powell Boating
Homes for lease
Electric and green Car Blog
Pearls and diamonds
Whatsapp and forget SMS Blog, What is Whatsapp App
Solar Panel Solar Energie Sun Power Blog
|
Fantasy » alt.fan.tolkien » The Homecoming of Beorhtnoth
| The Homecoming of Beorhtnoth [message #286386] |
Sa, 24 Juni 2006 04:03 |
|
I'm looking for the text to this play, especially in MS Word format, if
anyone has it.
|
|
|
| Re: The Homecoming of Beorhtnoth [message #286392 ] |
Sa, 24 Juni 2006 10:53 |
|
MRD <musket [at] atlanticbb.net> wrote:
> I'm looking for the text to this play, especially in MS Word format,
> if anyone has it.
It is quite a short piece. If you get hold of a book with the text in
it, it won't take long to type it out yourself.
Are you planning to stage the play, or just read it?
|
|
|
| Re: The Homecoming of Beorhtnoth [message #286397 ] |
Sa, 24 Juni 2006 15:35 |
|
Christopher Kreuzer wrote:
>MRD <musket [at] atlanticbb.net> wrote:
>
>
>>I'm looking for the text to this play, especially in MS Word format,
>>if anyone has it.
>>
>>
>
>It is quite a short piece. If you get hold of a book with the text in
>it, it won't take long to type it out yourself.
>
>Are you planning to stage the play, or just read it?
>
>
>
stage it, possibly as a video
|
|
|
| Re: The Homecoming of Beorhtnoth [message #286400 ] |
Sa, 24 Juni 2006 20:58 |
|
MRD wrote:
> Christopher Kreuzer wrote:
>> Are you planning to stage the play, or just read it?
>>
>>
>>
> stage it, possibly as a video
I used to throw a "Renaissance Party" every year, in which we'd get into
garb, perform early music and skits/readings from anything from Chaucer
and Monty Python. All this was lubricated well with my home-made mead.
:-) One year a friend and I did "Homecoming" (we pantomimed Beorhtnoth's
body). I took a tape player out to a remote area of a local reservoir in
late August, and just let it record the night sounds. We performed the
play with this in the background. It was a lot of fun, and was well
received even if it was a bit dark for a party setting.
--
Bill
"Wise fool"
Gandalf, THE TWO TOWERS
-- The Wise will remove 'se' to reply; the Foolish will not--
|
|
|
| Re: The Homecoming of Beorhtnoth [message #286415 ] |
So, 25 Juni 2006 01:17 |
|
Bill O'Meally <OMeallyMD [at] wise.rr.com> wrote:
> MRD wrote:
>> Christopher Kreuzer wrote:
>>> Are you planning to stage the play, or just read it?
>>>
>> stage it, possibly as a video
>
> I used to throw a "Renaissance Party" every year, in which we'd get
> into garb, perform early music and skits/readings from anything from
> Chaucer and Monty Python. All this was lubricated well with my
> home-made mead. :-) One year a friend and I did "Homecoming" (we
> pantomimed Beorhtnoth's body). I took a tape player out to a remote
> area of a local reservoir in late August, and just let it record the
> night sounds. We performed the play with this in the background. It
> was a lot of fun, and was well received even if it was a bit dark for
> a party setting.
Sounds like great fun! I've also participated in a performance of 'The
Homecoming...', playing the part of Totta (Torhthelm). We didn't have
sound effects like that, but we did have props for the sword and the
body and the various other bits of bodies.
Totta has the best lines, but they can be a bit difficult to do. There
is a temptation to overact bits because that is really what Totta is
doing anyway - trying to play the part of a bard, but then getting put
down by that old cynic Tida (Tidwald), who, fittingly, turn his hand to
poetry at one point and does a better job of it than Totta! (He also has
a more modern style than Totta, with rhyming as well as alliteration)
My favourite lines:
- "there are cravens at council that crow proudly/
with the hearts of hens"
- "What at the mead man vows, when morning comes/
let him with deeds answer, or his drink vomit/
and a sot be shown"
- "the songs wither and the world worsens"
- "more tough when tested than titled earls/
that count back their kin to kings ere Woden"
- "just in judgement, generous-handed/
as the golden lords of long ago"
- "and no worse today than wars you sing of/
when Froda fell, and Finn was slain/
The world wept then as it weeps today"
- "his grave shall be green, while ground or sea/
while word or woe in the world lasteth"
[That one reminds me of Snowmane's Howe, and the various graves in
Beleriand from /The Silmarillion/, remaining green and undefiled until
the world is broken]
- "These are Christian days, though the cross is heavy [...]
Let the monks mourn him and mass be chanted!/
With learned Latin they'll lead him home"
- "doom he dared and died for it"
- "So the last is fallen of the line of earls,/
from Saxon lords long-descended/
who sailed the seas, as songs tell us/
from Angle in the East, with eager swords/
upon war's anvil the Welsh smiting./
- "let the poets babble, but perish all pirates"
- "when the poor are robbed [...]
they must die and dung it. No dirge for them..."
[I've always wondered what "dung it" means here. From the context, I'd
guess to "dung" something is to "bear" it, in the sense of stoically
bearing the rather bad ill-fortune of death, but maybe it means more
than that?]
- "his tomb crumbles, as time gnaws it/
and his kith and kindred out of ken dwindle./
So men flicker and in the mirk go out./
The world withers and the wind rises/
the candles are quenched. Cold falls the night."
[Shades of Macbeth, maybe? Out, out brief candle?]
And finally, the main point of the poem:
- "Heart shall be bolder, harder be purpose,/
more proud the spirit as our power lessens!/
Mind shall not falter nor mood waver,/
Though doom shall come and dark conquer."
This being the main point of the poem because it is directly based on an
Old English phrase that Tolkien was analysing (among others) in his
learned discourse on 'The Battle of Maldon'. Well, two bits of learned
discourse in fact, one before and one after the poem. This was how
Tolkien justified having this work published in an academic journal no
less! :-)
Hmm. A bit more typing and the whole poem would be ready. No, not
really! :-) It is actually a lot longer than I remembered, but still not
that long.
Christopher
--
---
Reply clue: Saruman welcomes you to Spamgard
|
|
|
| Re: The Homecoming of Beorhtnoth [message #286418 ] |
So, 25 Juni 2006 01:42 |
|
Bill O'Meally wrote:
>MRD wrote:
>
>
>>Christopher Kreuzer wrote:
>>
>>
>>>Are you planning to stage the play, or just read it?
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>stage it, possibly as a video
>>
>>
>
>I used to throw a "Renaissance Party" every year, in which we'd get into
>garb, perform early music and skits/readings from anything from Chaucer
>and Monty Python. All this was lubricated well with my home-made mead.
>:-) One year a friend and I did "Homecoming" (we pantomimed Beorhtnoth's
>body). I took a tape player out to a remote area of a local reservoir in
>late August, and just let it record the night sounds. We performed the
>play with this in the background. It was a lot of fun, and was well
>received even if it was a bit dark for a party setting.
>
>
>
mead im planning to look into as well....methglin too
|
|
|
| Re: The Homecoming of Beorhtnoth [message #286419 ] |
So, 25 Juni 2006 01:46 |
|
Christopher Kreuzer wrote:
>Bill O'Meally <OMeallyMD [at] wise.rr.com> wrote:
>
>
>>MRD wrote:
>>
>>
>>>Christopher Kreuzer wrote:
>>>
>>>
>>>>Are you planning to stage the play, or just read it?
>>>>
>>>>
>>>>
>>>stage it, possibly as a video
>>>
>>>
>>I used to throw a "Renaissance Party" every year, in which we'd get
>>into garb, perform early music and skits/readings from anything from
>>Chaucer and Monty Python. All this was lubricated well with my
>>home-made mead. :-) One year a friend and I did "Homecoming" (we
>>pantomimed Beorhtnoth's body). I took a tape player out to a remote
>>area of a local reservoir in late August, and just let it record the
>>night sounds. We performed the play with this in the background. It
>>was a lot of fun, and was well received even if it was a bit dark for
>>a party setting.
>>
>>
>
>Sounds like great fun! I've also participated in a performance of 'The
>Homecoming...', playing the part of Totta (Torhthelm). We didn't have
>sound effects like that, but we did have props for the sword and the
>body and the various other bits of bodies.
>
>Totta has the best lines, but they can be a bit difficult to do. There
>is a temptation to overact bits because that is really what Totta is
>doing anyway - trying to play the part of a bard, but then getting put
>down by that old cynic Tida (Tidwald), who, fittingly, turn his hand to
>poetry at one point and does a better job of it than Totta! (He also has
>a more modern style than Totta, with rhyming as well as alliteration)
>
>My favourite lines:
>
>- "there are cravens at council that crow proudly/
>with the hearts of hens"
>
>- "What at the mead man vows, when morning comes/
>let him with deeds answer, or his drink vomit/
>and a sot be shown"
>
>- "the songs wither and the world worsens"
>
>- "more tough when tested than titled earls/
>that count back their kin to kings ere Woden"
>
>- "just in judgement, generous-handed/
>as the golden lords of long ago"
>
>- "and no worse today than wars you sing of/
>when Froda fell, and Finn was slain/
>The world wept then as it weeps today"
>
>- "his grave shall be green, while ground or sea/
>while word or woe in the world lasteth"
>
>[That one reminds me of Snowmane's Howe, and the various graves in
>Beleriand from /The Silmarillion/, remaining green and undefiled until
>the world is broken]
>
>- "These are Christian days, though the cross is heavy [...]
>Let the monks mourn him and mass be chanted!/
>With learned Latin they'll lead him home"
>
>- "doom he dared and died for it"
>
>- "So the last is fallen of the line of earls,/
>from Saxon lords long-descended/
>who sailed the seas, as songs tell us/
>from Angle in the East, with eager swords/
>upon war's anvil the Welsh smiting./
>
>- "let the poets babble, but perish all pirates"
>
>- "when the poor are robbed [...]
>they must die and dung it. No dirge for them..."
>
>[I've always wondered what "dung it" means here. From the context, I'd
>guess to "dung" something is to "bear" it, in the sense of stoically
>bearing the rather bad ill-fortune of death, but maybe it means more
>than that?]
>
>- "his tomb crumbles, as time gnaws it/
>and his kith and kindred out of ken dwindle./
>So men flicker and in the mirk go out./
>The world withers and the wind rises/
>the candles are quenched. Cold falls the night."
>
>[Shades of Macbeth, maybe? Out, out brief candle?]
>
>And finally, the main point of the poem:
>
>- "Heart shall be bolder, harder be purpose,/
>more proud the spirit as our power lessens!/
>Mind shall not falter nor mood waver,/
>Though doom shall come and dark conquer."
>
>This being the main point of the poem because it is directly based on an
>Old English phrase that Tolkien was analysing (among others) in his
>learned discourse on 'The Battle of Maldon'. Well, two bits of learned
>discourse in fact, one before and one after the poem. This was how
>Tolkien justified having this work published in an academic journal no
>less! :-)
>
>Hmm. A bit more typing and the whole poem would be ready. No, not
>really! :-) It is actually a lot longer than I remembered, but still not
>that long.
>
>Christopher
>
>
>
and i was hoping to find summat in electronic format, as i have carpal
tunnel problems. even short term typing can be a problem.
|
|
|
| Re: The Homecoming of Beorhtnoth [message #286432 ] |
Mo, 26 Juni 2006 01:29 |
|
MRD <musket [at] atlanticbb.net> wrote:
<snip>
> and i was hoping to find summat in electronic format, as i have carpal
> tunnel problems. even short term typing can be a problem.
You could always photocopy pages from, say, a library book. When I did
the performance I mentioned, me and the person playing Tidwald were
using photocopied pages from a book. I was only later that I went and
bought the book. And as there are only two parts, you only need to
photocopy it twice! Well, maybe you need to photocopy the page with the
"voice in the dark" and the monks chanting, a few more times. But those
bits are really short.
|
|
|
| Re: The Homecoming of Beorhtnoth [message #290798 ] |
Mo, 26 Juni 2006 07:32 |
|
Christopher Kreuzer wrote:
> Sounds like great fun! I've also participated in a performance of 'The
> Homecoming...', playing the part of Totta (Torhthelm).
That's the part I played as well. :-)
We didn't have
> sound effects like that, but we did have props for the sword and the
> body and the various other bits of bodies.
Gruesome!
>
> Totta has the best lines, but they can be a bit difficult to do. There
> is a temptation to overact bits because that is really what Totta is
> doing anyway - trying to play the part of a bard, but then getting put
> down by that old cynic Tida (Tidwald), who, fittingly, turn his hand
> to poetry at one point and does a better job of it than Totta! (He
> also has a more modern style than Totta, with rhyming as well as
> alliteration)
I never realised that, but you are right.
>
> My favourite lines:
> - "doom he dared and died for it"
I recall quoting this line to someone back in 1990 during a discussion
of Leonard Berstein's death from chronic lung disease/lung cancer (he
was a heavy smoker).
http://www.nndb.com/people/532/000031439/
<snip>
I think out of all Tolkien's poetry, I am most moved by his alliterative
verse. He seems to be most at home in this style.
--
Bill
"Wise fool"
Gandalf, THE TWO TOWERS
-- The Wise will remove 'se' to reply; the Foolish will not--
|
|
|
| Re: The Homecoming of Beorhtnoth [message #290907 ] |
Mo, 26 Juni 2006 13:47 |
|
Christopher Kreuzer wrote:
>MRD <musket [at] atlanticbb.net> wrote:
>
><snip>
>
>
>
>>and i was hoping to find summat in electronic format, as i have carpal
>>tunnel problems. even short term typing can be a problem.
>>
>>
>
>You could always photocopy pages from, say, a library book. When I did
>the performance I mentioned, me and the person playing Tidwald were
>using photocopied pages from a book. I was only later that I went and
>bought the book. And as there are only two parts, you only need to
>photocopy it twice! Well, maybe you need to photocopy the page with the
>"voice in the dark" and the monks chanting, a few more times. But those
>bits are really short.
>
>
>
thanks, thats a good idea. any excuse to go putter about in a bookstore eh?
|
|
|
Gehe zu:
aktuelle Zeit: Sa Mai 26 10:16:59 CEST 2012
Insgesamt benötigte Zeit, um die Seite zu erzeugen: 0,03709 Sekunden |