Sprinkler Systems Uhaul move Lawn care Roses and trees Ford Parts Chrysler Parts Lake Powell New IPod Touch Apps New IPhone Apps IPhone Apps IPad Information IPad Apps Android APPS Android Games APPS Android Systems Android Tablets APPS and Beyond Smartphone Apps Smartphone Games Apps Repair and Tools Tablet PC Car Sharing Car Leasing Tabler Pc Fly Fishing Toyota Cars Vacation Rentals Stock market NYSE SSE Stock Freight & Shipping News Gluten Lactose Gout My Coupon Life Campgrounds Check Outdoor Kitchen Design and Redoo Bath Remodeling Palm Springs Las Vegas Vacation Tipps Lake Powell Boating Homes for lease Electric and green Car Blog Pearls and diamonds Whatsapp and forget SMS Blog, What is Whatsapp App Solar Panel Solar Energie Sun Power Blog
Fantasy » alt.fan.tolkien » Elvish Translation Required
Elvish Translation Required [message #247963] Mi, 12 April 2006 14:07
Ibuprofen  
Hi all,

I'm getting married this year, and my lovely future ex-wife wants to have
inscribed on my wedding ring "The One Ring to Rule My Husband"

Can anyone give me an idea on how I could get this translated into Elvish
and then find the Elvish alphabet?

Quenyan or Sindarin is fine, I don't care which!


James
Re: Elvish Translation Required [message #247964 ] Mi, 12 April 2006 19:32
jbrock  
In article <443cee80$0$32106$5a62ac22 [at] per-qv1-newsreader-01.iinet.net.au>,
Not Telling <not [at] home.com> wrote:
>Hi all,
>
>I'm getting married this year, and my lovely future ex-wife wants to have
>inscribed on my wedding ring "The One Ring to Rule My Husband"
>
>Can anyone give me an idea on how I could get this translated into Elvish
>and then find the Elvish alphabet?
>
>Quenyan or Sindarin is fine, I don't care which!

Sounds to me like the Black Speech might be more suitable!
--
John Brock
jbrock [at] panix.com
Re: Elvish Translation Required [message #247965 ] Mi, 12 April 2006 20:21
nfw  
John Brock a écrit :
> In article <443cee80$0$32106$5a62ac22 [at] per-qv1-newsreader-01.iinet.net.au>, Not Telling <not [at] home.com> wrote:
>>I'm getting married this year, and my lovely future ex-wife wants to have
>>inscribed on my wedding ring "The One Ring to Rule My Husband"
>
> Sounds to me like the Black Speech might be more suitable!

Make sure to have written also : All shall love me and despair!
All in Tengwar so she won't notice. :-)

--
nfw
> Wasn't Ungoliant committed to creating a world-wide web?
sounds like the sort of evil thing she'd do. she was probably the
first spammer, too. -- Count Menelvagor in RABT--
Re: Elvish Translation Required [message #247966 ] Mi, 12 April 2006 23:39
darth_mark  
Not Telling wrote:
> Hi all,
>
> I'm getting married this year, and my lovely future ex-wife wants to have
> inscribed on my wedding ring "The One Ring to Rule My Husband"
>
> Can anyone give me an idea on how I could get this translated into Elvish
> and then find the Elvish alphabet?
>
> Quenyan or Sindarin is fine, I don't care which!
>
>
> James

just watch out for some uninvited ringwraiths at the reception. :)
Re: Elvish Translation Required [message #247970 ] Fr, 14 April 2006 00:41
Adanedhel  
Here's a suggestion:

Sindarin:

Er-chorf a thorthad herven n=EDn

Quenya:

Mine corma turien vernonya


And here's how they would like like in tengwar
(just google "tengwar fonts" and then format the following):

Sindarin:
l7dh7r ] 3h73]2 9l7rl6 6`6

Quenya:
t%5$ aY6t# 1U7T`V5 yR65^5=CC#

I don't know if in Orcish there is actually a word for husband...
Hehe..

Well, considering there are just 1-2 sentences and a few names...
Re: Elvish Translation Required [message #247971 ] Fr, 14 April 2006 02:26
Derek Broughton  
Adanedhel wrote:

> I don't know if in Orcish there is actually a word for husband...
> Hehe..

LOL. See "husband" :-(
--
derek
Re: Elvish Translation Required [message #254141 ] Sa, 22 April 2006 05:54
Robinsons  
Derek Broughton wrote:

> Adanedhel wrote:
>
> > I don't know if in Orcish there is actually a word for husband...
> > Hehe..
>
> LOL. See "husband" :-(

What's the Adunaic? You could use that in Black Speech.

How 'bout:

Ash nazg durbatli-huzbud
Vorheriges Thema:Ballyhocks and the Three Hobbits
Nächstes Thema:kfn Weak, Incompetent, and of rather Limited Intelligence: that would be Attorney Stephen R. Pappas
Gehe zu:
  


aktuelle Zeit: Sa Mai 26 01:25:53 CEST 2012

Insgesamt benötigte Zeit, um die Seite zu erzeugen: 0,48416 Sekunden
.:: Startseite - Hinweise - Impressum ::.

Powered