|
Sprinkler Systems
Uhaul move
Lawn care
Roses and trees
Ford Parts
Chrysler Parts
Lake Powell
New IPod Touch Apps
New IPhone Apps
IPhone Apps
IPad Information
IPad Apps
Android APPS
Android Games APPS
Android Systems
Android Tablets APPS and Beyond
Smartphone Apps
Smartphone Games Apps Repair and Tools
Tablet PC
Car Sharing Car Leasing
Tabler Pc
Fly Fishing
Toyota Cars
Vacation Rentals
Stock market
NYSE
SSE Stock
Freight & Shipping News
Gluten
Lactose
Gout
My Coupon Life
Campgrounds Check
Outdoor
Kitchen Design and Redoo
Bath Remodeling
Palm Springs
Las Vegas Vacation Tipps
Lake Powell Boating
Homes for lease
Electric and green Car Blog
Pearls and diamonds
Whatsapp and forget SMS Blog, What is Whatsapp App
Solar Panel Solar Energie Sun Power Blog
|
Science Fiction » alt.fan.starwars » American and British Actors mixed in Movies
| American and British Actors mixed in Movies [message #190504] |
Mo, 26 Dezember 2005 18:32 |
|
Hello,
I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
So I have some question:
-Isn't it disturbing f=FCr a native English/American audience to see in
a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
Wars galaxy England and America should be one thing..;)
-Do English native speaker really notice that there are different
origins of the actors?
-Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
-What is the reason for the high percentage of British Actors in Star
Wars? George Lucas and friends are typical American/Hollywoodians.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190507 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 18:40 |
|
Oliver Brausch <ob112 [at] web.de> spake thusly:
> Hello,
> I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
> that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
> McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
> just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
> This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
>
> So I have some question:
>
> -Isn't it disturbing für a native English/American audience to see in
> a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
> Wars galaxy England and America should be one thing..;)
It's not really an issue. British English has hundreds of distinct
accents. All the mill towns to the north of Manchester have separate
accents which are obvious to the locals. Adding a few American
accents is hardly a problem.
> -Do English native speaker really notice that there are different
> origins of the actors?
Yes, of course. But often they are adopting an accent - Ewan
McGregor is from Edinburgh but is emulating Alec Guinness, whose
younger self he is playing. He's good at it so you can't tell from
this film that he's Scottish.
> -Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
> British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
Difficult for a native to say.
> -What is the reason for the high percentage of British Actors in Star
> Wars? George Lucas and friends are typical American/Hollywoodians.
Elstree Studios? Hollywood likes to use English accents for baddies,
but since the films were largely made in north London, maybe it was
easier for them to use British actors.
--
David
=====
replace usenet with the
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190509 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 19:57 |
|
On 26 Dec 2005 09:32:34 -0800, "Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote:
>Hello,
>I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
>that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
>McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
>just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
>This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
>
>So I have some question:
>
>-Isn't it disturbing für a native English/American audience to see in
>a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
>Wars galaxy England and America should be one thing..;)
>
ummm, no, not really. These guys come from all over the galaxy. It
would be surprise if they didn't have different accents.
>-Do English native speaker really notice that there are different
>origins of the actors?
Oh, yes.
>
>-Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
>British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
>
there's at least a dozen distinct British accents, and at least that
many different American accents. (I'm talking about really distinctive
-- Deep South vs. Appallachia vs. Boston, rather than, say, North
Mississippi vs. South Mississippi)
>-What is the reason for the high percentage of British Actors in Star
>Wars? George Lucas and friends are typical American/Hollywoodians.
Back when Lucas started shooting the original tirlogy, a lot of the
shooting was done in North Africa and in the big English studios,
therefore, aside from the principals, there were a LOT of English
actors -- heck, Darth Vader was played by an English actor, but voiced
by an American.
If Ewan MacGregor's going to grow up to be Alec Guinness, he'd better
have some sort of British accent.
John Harkness
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190511 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 20:41 |
|
"Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote in message
news:1135618354.875103.41420 [at] g44g2000cwa.googlegroups.com...
> Isn't it disturbing für a native English/American audience to see in
> a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
> Wars galaxy England and America should be one thing..;)
These are differences of accent, not language: and movie
audiences are now used to this.
> -Do English native speaker really notice that there are different
> origins of the actors?
Usually yes.
> -Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
> British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
One difference is that students at British acting schools
are taught voice production and accents for stage use.
Any type of voice training is less often available to
Americian acting students (and some movie stars never
went to theatre school)
--
Don Phillipson
Carlsbad Springs
(Ottawa, Canada)
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190512 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 20:51 |
|
On Mon, 26 Dec 2005 14:41:37 -0500, "Don Phillipson"
<d.phillipson [at] ttrryytteell.com> wrote:
>"Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote in message
>news:1135618354.875103.41420 [at] g44g2000cwa.googlegroups.com...
>
>> Isn't it disturbing für a native English/American audience to see in
>> a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
>> Wars galaxy England and America should be one thing..;)
>
>These are differences of accent, not language: and movie
>audiences are now used to this.
>
>> -Do English native speaker really notice that there are different
>> origins of the actors?
>
>Usually yes.
>
>> -Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
>> British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
>
>One difference is that students at British acting schools
>are taught voice production and accents for stage use.
>Any type of voice training is less often available to
>Americian acting students (and some movie stars never
>went to theatre school)
American movie actors are more likely to attend acting classes as
given by Lee Strasberg's Lee Strasberg Theatre Institute. I associate
"theatre school" with a university program.
--
Tony Cooper
Orlando, FL
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190514 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 21:05 |
|
the Omrud wrote:
> Oliver Brausch <ob112 [at] web.de> spake thusly:
> accents which are obvious to the locals. Adding a few American
> accents is hardly a problem.
Yes, looking again the cast I saw, that even most of the actors are
British indeed. And I read that Star Wars Ep. III was not filmed one
minute on American soil;) But on every other continent of the world. So
your term "Adding a few American" makes sense.
I always thought, that this was an American movie. Seems to be a
popular fallacy.
> Yes, of course. But often they are adopting an accent - Ewan
> McGregor is from Edinburgh but is emulating Alec Guinness, whose
> younger self he is playing. He's good at it so you can't tell from
> this film that he's Scottish.
Could he adopt American accent, too? Are there well known British
actors that speak American accent or vice versa?
What accent speaks George. W. Bush?
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190515 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 21:09 |
|
John Harkness wrote:
> ummm, no, not really. These guys come from all over the galaxy. It
> would be surprise if they didn't have different accents.
In the German syncronization you just have one accent for all. (Means
no accent at all, clear German "Hochdeutsch". Exception: Yoda, who has
no accent but some serious problems with his grammar. Probably he lost
his grammar once, but had no fear to lose it.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190518 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 21:08 |
|
On 26 Dec 2005 12:05:11 -0800, "Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote:
>
>the Omrud wrote:
>> Oliver Brausch <ob112 [at] web.de> spake thusly:
>> accents which are obvious to the locals. Adding a few American
>> accents is hardly a problem.
>
>Yes, looking again the cast I saw, that even most of the actors are
>British indeed. And I read that Star Wars Ep. III was not filmed one
>minute on American soil;) But on every other continent of the world. So
>your term "Adding a few American" makes sense.
>
>I always thought, that this was an American movie. Seems to be a
>popular fallacy.
>
>> Yes, of course. But often they are adopting an accent - Ewan
>> McGregor is from Edinburgh but is emulating Alec Guinness, whose
>> younger self he is playing. He's good at it so you can't tell from
>> this film that he's Scottish.
>
>Could he adopt American accent, too? Are there well known British
>actors that speak American accent or vice versa?
>What accent speaks George. W. Bush?
Of course he could. He's played American at least six times in recent
years -- A Life Less Ordinary, Eye of the Beholder, Nightwatch, Black
Hawk Down, Down with Love, Big Fish. But if his character is the young
Alec Guinness, in essence, why would he in the Star Wars films?
John Harkness
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190519 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 21:34 |
|
Oliver Brausch <ob112 [at] web.de> spake thusly:
>
> the Omrud wrote:
> > Oliver Brausch <ob112 [at] web.de> spake thusly:
> > accents which are obvious to the locals. Adding a few American
> > accents is hardly a problem.
>
> Yes, looking again the cast I saw, that even most of the actors are
> British indeed. And I read that Star Wars Ep. III was not filmed one
> minute on American soil;) But on every other continent of the world. So
> your term "Adding a few American" makes sense.
>
> I always thought, that this was an American movie. Seems to be a
> popular fallacy.
Look to the money though.
> > Yes, of course. But often they are adopting an accent - Ewan
> > McGregor is from Edinburgh but is emulating Alec Guinness, whose
> > younger self he is playing. He's good at it so you can't tell from
> > this film that he's Scottish.
>
> Could he adopt American accent, too? Are there well known British
> actors that speak American accent or vice versa?
Of course. I've just watched Spy Kids, where a thoroughly Scottish
Actor (Alan Cummings) speaks as an American. Gwynneth Paltrow is
indistinguishable from a real Englishwoman in several films and even
adopts different English accents for different films.
--
David
=====
replace usenet with the
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190520 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 21:29 |
|
On 26 Dec 2005 12:09:54 -0800, "Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote:
>
>John Harkness wrote:
>> ummm, no, not really. These guys come from all over the galaxy. It
>> would be surprise if they didn't have different accents.
>
>In the German syncronization you just have one accent for all. (Means
>no accent at all, clear German "Hochdeutsch". Exception: Yoda, who has
>no accent but some serious problems with his grammar. Probably he lost
>his grammar once, but had no fear to lose it.
So German does the same thing in dubbing that we do -- go for clear,
fairly characterless actors who don't sound like theycome from
anywhere.
John Harkness
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190521 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 21:58 |
|
the Omrud wrote:
> Oliver Brausch <ob112 [at] web.de> spake thusly:
>
> >
> > the Omrud wrote:
> > > Oliver Brausch <ob112 [at] web.de> spake thusly:
> > > accents which are obvious to the locals. Adding a few American
> > > accents is hardly a problem.
> >
> > Yes, looking again the cast I saw, that even most of the actors are
> > British indeed. And I read that Star Wars Ep. III was not filmed one
> > minute on American soil;) But on every other continent of the
> > world. So your term "Adding a few American" makes sense.
> >
> > I always thought, that this was an American movie. Seems to be a
> > popular fallacy.
>
> Look to the money though.
>
> > > Yes, of course. But often they are adopting an accent - Ewan
> > > McGregor is from Edinburgh but is emulating Alec Guinness, whose
> > > younger self he is playing. He's good at it so you can't tell
> > > from this film that he's Scottish.
> >
> > Could he adopt American accent, too? Are there well known British
> > actors that speak American accent or vice versa?
>
> Of course. I've just watched Spy Kids, where a thoroughly Scottish
> Actor (Alan Cummings) speaks as an American. Gwynneth Paltrow is
> indistinguishable from a real Englishwoman in several films and even
> adopts different English accents for different films.
Gwynneth had me completely fooled in the first movie I ever saw her in,
'Sliding Doors', and was I was surprised to find out afterwards that
she *was* American.
Then there's Dick Van Dyke.
DC
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190523 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 22:42 |
|
I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
So I have some question:
-Isn't it disturbing für a native English/American audience to see in
a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
Wars galaxy England and America should be one thing..;)
-Do English native speaker really notice that there are different
origins of the actors?
-Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
-What is the reason for the high percentage of British Actors in Star
Wars? George Lucas and friends are typical American/Hollywoodians.
Since the Star Wars took place "a long time ago in a
galaxy far, far away", it's odd that the characters are
speaking English of any kind.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190525 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 23:00 |
|
"Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote in message
news:1135618354.875103.41420 [at] g44g2000cwa.googlegroups.com...
> Hello,
> I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
> that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
> McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
> just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
> This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
>
> So I have some question:
>
> -Isn't it disturbing für a native English/American audience to see in
> a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
> Wars galaxy England and America should be one thing..;)
No. America has its own fair share of accents as well. Bostonians don't
sound like Philidelphiams, and neither so like someone from Little Rock.
> -Do English native speaker really notice that there are different
> origins of the actors?
Depends on the film, in Star Wars I would not bat an eye at different
accents, after all the characters are coming from dozens of different
worlds, they should not all sound alike. But in a American Western it would
be very noticeable and distracting if the actors all had foreign accents for
no reason.
> -Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
> British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
No, there are dozens, "can't" is just a very common one. Tomato, Jaguar,
Tornado, Aunt, all are words normally pronounced differently in England then
the USA.
> -What is the reason for the high percentage of British Actors in Star
> Wars? George Lucas and friends are typical American/Hollywoodians.
Although Lucas is American, he filmed much of his Star War movies in London,
England.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190526 ] |
Mo, 26 Dezember 2005 23:29 |
|
In article <1135618354.875103.41420 [at] g44g2000cwa.googlegroups.com>,
"Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote:
> Hello,
> I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
> that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
> McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
> just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
> This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
>
> So I have some question:
>
> -Isn't it disturbing für a native English/American audience to see in
> a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
> Wars galaxy England and America should be one thing..;)
>
> -Do English native speaker really notice that there are different
> origins of the actors?
>
> -Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
> British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
>
> -What is the reason for the high percentage of British Actors in Star
> Wars? George Lucas and friends are typical American/Hollywoodians.
You've also got awful New Zealand accents in there with Temuera
Morrison playing the Clone Troopers.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190530 ] |
Di, 27 Dezember 2005 00:01 |
|
Germans are stoopid!
"Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote in message
news:1135618354.875103.41420 [at] g44g2000cwa.googlegroups.com...
Hello,
I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
So I have some question:
-Isn't it disturbing für a native English/American audience to see in
a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
Wars galaxy England and America should be one thing..;)
-Do English native speaker really notice that there are different
origins of the actors?
-Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
-What is the reason for the high percentage of British Actors in Star
Wars? George Lucas and friends are typical American/Hollywoodians.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190532 ] |
Di, 27 Dezember 2005 00:13 |
|
In message <1135618354.875103.41420 [at] g44g2000cwa.googlegroups.com>,
Oliver Brausch <ob112 [at] web.de> writes
>-What is the reason for the high percentage of British Actors in Star
>Wars? George Lucas and friends are typical American/Hollywoodians.
They made at Elstree in Hertfordshire.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190533 ] |
Di, 27 Dezember 2005 00:23 |
|
|
Post removed (X-No-Archive: yes)
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190534 ] |
Di, 27 Dezember 2005 00:47 |
|
"Kris Kringle Lick A Pringle" <KrisKringle [at] LickAPringle.com> wrote in
message news:rC_rf.44566$ih5.7879 [at] dukeread11...
> Germans are stoopid!
In what way? He asked very legitimate questions.
He most likely first saw Star Wars in its German lauguage version, in
Germany there is a distinct lack of regional accents in the German language.
So hearing it in English for the first time, and hearing almost every actor
speaking in a different accent would seem (IMO) very strange to him.
We (Americans & English) are so use to hearing dozens of different Engish
language accents on a daily basis we don't even notice them half the time.
Nuki Mouse
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190537 ] |
Di, 27 Dezember 2005 02:23 |
|
John Harkness wrote:
> On 26 Dec 2005 12:05:11 -0800, "Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote:
>
>>
>> the Omrud wrote:
>>> Oliver Brausch <ob112 [at] web.de> spake thusly:
>>> accents which are obvious to the locals. Adding a few American
>>> accents is hardly a problem.
>>
>> Yes, looking again the cast I saw, that even most of the actors are
>> British indeed. And I read that Star Wars Ep. III was not filmed one
>> minute on American soil;) But on every other continent of the world.
>> So your term "Adding a few American" makes sense.
>>
>> I always thought, that this was an American movie. Seems to be a
>> popular fallacy.
>>
>>> Yes, of course. But often they are adopting an accent - Ewan
>>> McGregor is from Edinburgh but is emulating Alec Guinness, whose
>>> younger self he is playing. He's good at it so you can't tell from
>>> this film that he's Scottish.
>>
>> Could he adopt American accent, too? Are there well known British
>> actors that speak American accent or vice versa?
>> What accent speaks George. W. Bush?
>
> Of course he could. He's played American at least six times in recent
> years -- A Life Less Ordinary, Eye of the Beholder, Nightwatch, Black
> Hawk Down, Down with Love, Big Fish. But if his character is the young
> Alec Guinness, in essence, why would he in the Star Wars films?
>
Black Hawk Down is an interesting film to quote in a discussion of movie
accents. Although the American troops speak with resolutely American
accents, comparatively few of the actors are from the USA. Brits are
particularly well represented. Even some of the Somalis were played by
Brits.
--
John Dean
Oxford
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190540 ] |
Di, 27 Dezember 2005 02:25 |
|
On Tue, 27 Dec 2005 01:23:38 -0000, "John Dean"
<john-dean [at] frag.lineone.net> wrote:
>John Harkness wrote:
>> On 26 Dec 2005 12:05:11 -0800, "Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote:
>>
>>>
>>> the Omrud wrote:
>>>> Oliver Brausch <ob112 [at] web.de> spake thusly:
>>>> accents which are obvious to the locals. Adding a few American
>>>> accents is hardly a problem.
>>>
>>> Yes, looking again the cast I saw, that even most of the actors are
>>> British indeed. And I read that Star Wars Ep. III was not filmed one
>>> minute on American soil;) But on every other continent of the world.
>>> So your term "Adding a few American" makes sense.
>>>
>>> I always thought, that this was an American movie. Seems to be a
>>> popular fallacy.
>>>
>>>> Yes, of course. But often they are adopting an accent - Ewan
>>>> McGregor is from Edinburgh but is emulating Alec Guinness, whose
>>>> younger self he is playing. He's good at it so you can't tell from
>>>> this film that he's Scottish.
>>>
>>> Could he adopt American accent, too? Are there well known British
>>> actors that speak American accent or vice versa?
>>> What accent speaks George. W. Bush?
>>
>> Of course he could. He's played American at least six times in recent
>> years -- A Life Less Ordinary, Eye of the Beholder, Nightwatch, Black
>> Hawk Down, Down with Love, Big Fish. But if his character is the young
>> Alec Guinness, in essence, why would he in the Star Wars films?
>>
>
>Black Hawk Down is an interesting film to quote in a discussion of movie
>accents. Although the American troops speak with resolutely American
>accents, comparatively few of the actors are from the USA. Brits are
>particularly well represented. Even some of the Somalis were played by
>Brits.
And with Eric Bana as the Delta guy, so are the Oz.
John Harkness
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190543 ] |
Di, 27 Dezember 2005 03:00 |
|
"Nuki Mouse" <Nuki_mouse [at] NoSpam.com> wrote in message
news:dopveu01e12 [at] news2.newsguy.com...
>
> "Kris Kringle Lick A Pringle" <KrisKringle [at] LickAPringle.com> wrote in
> message news:rC_rf.44566$ih5.7879 [at] dukeread11...
> > Germans are stoopid!
>
> In what way? He asked very legitimate questions.
>
> He most likely first saw Star Wars in its German lauguage version, in
> Germany there is a distinct lack of regional accents in the German
language.
>
> So hearing it in English for the first time, and hearing almost every
actor
> speaking in a different accent would seem (IMO) very strange to him.
>
> We (Americans & English) are so use to hearing dozens of different Engish
> language accents on a daily basis we don't even notice them half the time.
>
> Nuki Mouse
>
>
Romans who don't have English accents sound very strange to American ears.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190549 ] |
Di, 27 Dezember 2005 04:31 |
|
Somebody claiming to be "Nuki Mouse" <Nuki_mouse [at] NoSpam.com> wrote in
news:dopveu01e12 [at] news2.newsguy.com:
> "Kris Kringle Lick A Pringle" <KrisKringle [at] LickAPringle.com> wrote in
> message news:rC_rf.44566$ih5.7879 [at] dukeread11...
>> Germans are stoopid!
>
> In what way? He asked very legitimate questions.
>
> He most likely first saw Star Wars in its German lauguage version, in
> Germany there is a distinct lack of regional accents in the German
> language.
Oh, really? Get people from Bavaria, Cologne, and Kiel together and see
how alike they sound.
--
Ted <fedya at bestweb dot net>
Oh Marge, anyone can miss Canada, all tucked away down there....
--Homer Simpson
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190550 ] |
Di, 27 Dezember 2005 04:31 |
|
Somebody claiming to be John Harkness <jharkness [at] sympatico.ca> wrote in
news:4ue0r1lksb9makggpkh2aqtobgg04porg4 [at] 4ax.com:
> If Ewan MacGregor's going to grow up to be Alec Guinness, he'd better
> have some sort of British accent.
Scottish isn't British?
--
Ted <fedya at bestweb dot net>
Oh Marge, anyone can miss Canada, all tucked away down there....
--Homer Simpson
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190551 ] |
Di, 27 Dezember 2005 04:34 |
|
On Tue, 27 Dec 2005 03:31:37 -0000, Ted Schuerzinger
<fedya [at] bestweb.spam> wrote:
>Somebody claiming to be John Harkness <jharkness [at] sympatico.ca> wrote in
>news:4ue0r1lksb9makggpkh2aqtobgg04porg4 [at] 4ax.com:
>
>> If Ewan MacGregor's going to grow up to be Alec Guinness, he'd better
>> have some sort of British accent.
>
>Scottish isn't British?
Never said it wasn't. But, as noted, he often plays American -- which
would have been an inappropriate accent here.
John Harkness
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190552 ] |
Di, 27 Dezember 2005 04:35 |
|
On Tue, 27 Dec 2005 03:31:31 -0000, Ted Schuerzinger
<fedya [at] bestweb.spam> wrote:
>Somebody claiming to be "Nuki Mouse" <Nuki_mouse [at] NoSpam.com> wrote in
>news:dopveu01e12 [at] news2.newsguy.com:
>
>> "Kris Kringle Lick A Pringle" <KrisKringle [at] LickAPringle.com> wrote in
>> message news:rC_rf.44566$ih5.7879 [at] dukeread11...
>>> Germans are stoopid!
>>
>> In what way? He asked very legitimate questions.
>>
>> He most likely first saw Star Wars in its German lauguage version, in
>> Germany there is a distinct lack of regional accents in the German
>> language.
>
>Oh, really? Get people from Bavaria, Cologne, and Kiel together and see
>how alike they sound.
He's talking about the lack of regional accents in the dubbing of
films.
John Harkness
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190559 ] |
Di, 27 Dezember 2005 09:40 |
|
"JF" <jf [at] NOSPAMmarage.demon.co.uk> wrote in message
news:0UICE5EHuHsDFwh4 [at] marage.demon.co.uk...
> X-No-Archive: yes
> In message <ZIudnUHH7bPyxC3eRVnyjg [at] brightview.com>, Django Cat
> <nospam [at] please.?.invalid> writes
>
>>Gwynneth had me completely fooled in the first movie I ever saw her in,
>>'Sliding Doors', and was I was surprised to find out afterwards that
>>she *was* American.
>
> Yes, indeed. There's a new breed of skilled American actresses who can
> pass as English. Jennifer Ehle and Rene Zellwegger or whatever that weird
> stick insect's name is. Years ago English actresses could play 'American'
> cats on hot tin roofs' but rarely vice versa. I could spell their names,
> too.
Gwyneth Paltrow does a good English accent but Rene Zellwegger's accent in
Bridget Jones's Diary is really bad, have you never wondered why she's the
only person in the film with that accent?
>
> --
> James Follett. Novelist. (G1LXP) http://www.jamesfollett.dswilliams.co.uk
> The Silent Vulcan trilogy, starting with 'The Temple of the Winds', on
> BBC7
> Sundays 1840.
>
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190566 ] |
Di, 27 Dezember 2005 18:35 |
|
John Harkness <jharkness [at] sympatico.ca> wrote:
> On Tue, 27 Dec 2005 03:31:37 -0000, Ted Schuerzinger
> <fedya [at] bestweb.spam> wrote:
>
> >Somebody claiming to be John Harkness <jharkness [at] sympatico.ca> wrote in
> >news:4ue0r1lksb9makggpkh2aqtobgg04porg4 [at] 4ax.com:
> >
> >> If Ewan MacGregor's going to grow up to be Alec Guinness, he'd better
> >> have some sort of British accent.
> >
> >Scottish isn't British?
>
> Never said it wasn't. But, as noted, he often plays American -- which
> would have been an inappropriate accent here.
>
His American accent in "Down With Love" was terrible (intentionally and
humorously so); is it better in other movies?
--
SML
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190574 ] |
Di, 27 Dezember 2005 22:34 |
|
Oliver Brausch wrote:
> John Harkness wrote:
> > ummm, no, not really. These guys come from all over the galaxy. It
> > would be surprise if they didn't have different accents.
>
> In the German syncronization you just have one accent for all. (Means
> no accent at all, clear German "Hochdeutsch". Exception: Yoda, who has
> no accent but some serious problems with his grammar. Probably he lost
> his grammar once, but had no fear to lose it.
Grammarian not he is.
W ; )
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190604 ] |
Mi, 28 Dezember 2005 05:45 |
|
"Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote in message
news:1135618354.875103.41420 [at] g44g2000cwa.googlegroups.com...
Hello,
I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
So I have some question:
-Isn't it disturbing für a native English/American audience to see in
a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
Wars galaxy England and America should be one thing..;)
-Do English native speaker really notice that there are different
origins of the actors?
-Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
-What is the reason for the high percentage of British Actors in Star
Wars? George Lucas and friends are typical American/Hollywoodians.
Most of the actors were actually from NZ.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190605 ] |
Mi, 28 Dezember 2005 05:52 |
|
That's not very 'Old School' then is it?? No doubt you'll disagree with
that?? And if you're so Old School, what are you doing on this here NG,
shouldn't you be somewhere chopping wood??
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190609 ] |
Mi, 28 Dezember 2005 06:34 |
|
In article <JLosf.10895$vH5.528812 [at] news.xtra.co.nz>, "olskool"
<olskool [at] xtra.co.nz> wrote:
>
> Most of the actors were actually from NZ.
There was only about six actors from New Zealand in the entire Prequel
Trilogy:
- Jango Fett / older Clone Troopers
- young Clone Troopers
- Boba Fett / child Clone Troopers
- Lama Su
- Captain Typho
- Queen {whatever-her-name-was} who appeared
for about two seconds in Episode III
There were also a few Australian actors in other bit parts, but most of
the roles were either American or British.
Many of the lesser roles in the Original Trilogy were British. The
reason for using local actors for smaller roles is simply a matter of
cost - it's cheaper to use locals rather than fly in and house
Americans.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190614 ] |
Mi, 28 Dezember 2005 09:43 |
|
"Oliver Brausch" <ob112 [at] web.de> wrote in message
news:1135618354.875103.41420 [at] g44g2000cwa.googlegroups.com...
> Hello,
I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
Hayden is actually Canadian. While the difference in the European vs. North
American accents never distracted me from the movie, Hayden's "How aboot
some back bacon, eh?" line was a bit over the top. ;-P
--
--K
http://afssmugglersalliance.tripod.com/afs_faq.html
Current Action Figure Count: 1254
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190615 ] |
Mi, 28 Dezember 2005 10:55 |
|
Oliver Brausch wrote:
> Hello,
> I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
> that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
> McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
> just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
> This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
>
> So I have some question:
>
> -Isn't it disturbing f=FCr a native English/American audience to see in
> a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
> Wars galaxy England and America should be one thing..;)
The British accent helps characters seem exotic.
>
> -Do English native speaker really notice that there are different
> origins of the actors?
What do you mean?
>
> -Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
> British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
British people have a melodic, musical rhythm in their speaking. They
also pronounce -or and -er sounds as "uh".
>
> -What is the reason for the high percentage of British Actors in Star
> Wars? George Lucas and friends are typical American/Hollywoodians.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190616 ] |
Mi, 28 Dezember 2005 11:01 |
|
mullah <muldoomstone [at] excite.com> spake thusly:
>
> Oliver Brausch wrote:
> > Hello,
> > I just watched Star Wars Episode III with original sound. I noticed
> > that the main actors here are mixed British (e.g. Ewan McGregor, Ian
> > McDiarmid) and American (e.g. Hayden Christensen, Samuel L. Jackson). I
> > just noticed the difference because of the pronunciation of "can't".
> > This is the only way where I see a clear difference for my German ears.
> >
> > So I have some question:
> >
> > -Isn't it disturbing für a native English/American audience to see in
> > a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
> > Wars galaxy England and America should be one thing..;)
>
> The British accent helps characters seem exotic.
Not in Cheshire, it doesn't.
--
David
=====
replace usenet with the
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190617 ] |
Mi, 28 Dezember 2005 11:52 |
|
On 28 Dec 2005 01:55:07 -0800, "mullah" <muldoomstone [at] excite.com>
wrote:
>> -Isn't it disturbing f=FCr a native English/American audience to see in
>> a movie like Star Wars different "languages". Especially in the Star
>> Wars galaxy England and America should be one thing..;)
>
>The British accent helps characters seem exotic.
Given that they were filming in Britain for most of the interior
scenes seems to me that hiring British actors for the less important
roles just makes sense.
>>
>> -Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
>> British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
>
>British people have a melodic, musical rhythm in their speaking. They
>also pronounce -or and -er sounds as "uh".
>
Except for the ones who don't.
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190621 ] |
Mi, 28 Dezember 2005 16:34 |
|
|
Post removed (X-No-Archive: yes)
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190623 ] |
Mi, 28 Dezember 2005 17:20 |
|
JF wrote:
> X-No-Archive: yes
> In message <MPG.1e1c72ab36fb8c8798a345 [at] news.ntlworld.com>, the Omrud
> <usenet.omrud [at] gmail.com> writes
>
>> mullah <muldoomstone [at] excite.com> spake thusly:
>
>
>>> The British accent helps characters seem exotic.
>>
>>
>> Not in Cheshire, it doesn't.
>
>
> Nor in Sunderland. Channel 4, with their we-don't-give-shit-about-
> the-audience-so-long-as-we're-PC-regional, employ a continuity announcer
> who sounds as though he got a mouthful of india-rubber dumplings while
> licking shit off a shovel. Even worse, he starts yakking in his heathen,
> god-awful dialect before the programmes have finished!
We can watch Tyne-Tees ITV on Sky down here in the Savvern counties, if
you happen to have got a northern-registered viewing card by a devious
route. The local Tyneside accents on the adverts grate on the ear a bit
(and I was born up there)
john
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190649 ] |
Do, 29 Dezember 2005 07:39 |
|
|
Post removed (X-No-Archive: yes)
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190652 ] |
Do, 29 Dezember 2005 15:45 |
|
"james" <james [at] marage.demon.co.uk> wrote in message
news:CKqvjRANS4sDFwXj [at] marage.demon.co.uk...
> X-No-Archive: yes
> In message <_57sf.15629$f7.7761 [at] newsfe3-win.ntli.net>,
> shepshep1 [at] excite.com writes
>>
>>"JF" <jf [at] NOSPAMmarage.demon.co.uk> wrote in message
>>news:0UICE5EHuHsDFwh4 [at] marage.demon.co.uk...
>
>>> Yes, indeed. There's a new breed of skilled American actresses who can
>>> pass as English. Jennifer Ehle and Rene Zellwegger or whatever that
>>> weird
>>> stick insect's name is. Years ago English actresses could play
>>> 'American'
>>> cats on hot tin roofs' but rarely vice versa. I could spell their names,
>>> too.
>>
>>Gwyneth Paltrow does a good English accent but Rene Zellwegger's accent in
>>Bridget Jones's Diary is really bad, have you never wondered why she's the
>>only person in the film with that accent?
>
> I've worked with plenty of actors and actresses who couldn't manage more
> than a few lines without their accents skidding. I thought that Miss
> Zellwegger did a very professional job indeed. The usual approach with
> mispronunciations is a quick retake into a Nagra in case the actor or
> actress isn't available for post-production dubbing.
If I'd been told that she was English I wouldn't have doubted it but her
accent was a caricature, everyone else had a normal accent except her. If
her accent was meant to be funny (a joke accent) then she did a good job but
if it was supposed to be accurate then she got it all wrong.
A little bit like Winona Ryder in Dracula, a good accent if she's doing a
comedy routine.
Simon.
>>
>>>
>>> --
>>> James Follett.
>
> The only wondering I did was why you reposted my signature.
>
> --
> James Follett. Novelist. (G1LXP) http://www.jamesfollett.dswilliams.co.uk
> The Silent Vulcan trilogy, starting with 'The Temple of the Winds', on
> BBC7
> Sundays 1840.
>
|
|
|
| Re: American and British Actors mixed in Movies [message #190748 ] |
Mo, 02 Januar 2006 02:42 |
|
Oliver Brausch wrote:
>
> -Is the "can't" really the only word where a foreigner can recognize
> British actors? Neither the spelling nor the vocabulary helps here.
Generally speaking, vowels are pronounced quite differently in British
and American English making it relatively easy even for a foreigner
like myself to identify where the speaker comes from. To get my point,
I suggest you ask a British friend of yours to say words like e.g.
"hot", "stop", "long", "comfort", "scenario", "morale", "banana",
"tomato",
"predecessor", or "patriot". Next, ask an American friend of yours
(preferably from the Midwest or the southern US) to pronounce the same
words and you'll be able to appreciate the differences. There are also
a few differences in the way some consonants are produced as you could
notice if you asked your hypotetical American and British subjects to
pronounce e.g. "writer" or "schedule".
BTW, like in English, differences between "New" and "Old" World
varieties are also easy to identify in other European languages. For
example, it is straightforward to tell if a speaker of Portuguese is
originally from Portugal or Brazil. In the case of Spanish, it is
generally easy to separate e.g. Argentinian, Mexican and Castillian
(north-central Spain) accents. Similarly, a Qu=E9bec (Canadian) French
pronunciation is quite different from its Parisian counterpart.
|
|
|
Gehe zu:
aktuelle Zeit: Do Mai 24 15:03:55 CEST 2012
Insgesamt benötigte Zeit, um die Seite zu erzeugen: 0,05835 Sekunden |